- дело
- 1) 事 shì, 事情 shìqíng; 事务 shìwù; 事业 shìyè
быть без дела - 没有 事做
занят важным делом - 忙着做重要的事情
внутренние дела - 内部事务
дело социалистического строительства - 社会主义建设事业
2) 事 shì; 问题 wèntíэто наше дело - 这是我们的事
я к вам по делу - 我有事找你
дело привычки - 习惯的问题
дело о нашей совести - 事关我们的良心
3) (поступок, деяние) 行动 xíngdòng, 行为 xíngwéi; 事业 shìyèот мечты к делу - 从理想到实践
слова и дела - 言论和行动
благородное дело - 高尚的行为(事 业)
доброе дело - 善行
4) разг. (суть, основное) 正经的事情 zhèngjingde shìqíng, 主要的事 zhǔyàode shìговорить дело - 说正经的[事]
начать с дела - 从主要 的开始
5) (специальность) 职业 zhíyè, 技能 jìnéng; (круг знаний) 专业 zhuānyèгорное дело - 矿业
военное дело - 军 事
учиться лётному делу - 学飞行术
6) уст. (предприятие) 营业 yíngyè, 生意 shēngyìоткрыть своё дело - 开办营业
7) (событие) 事件 shìjiàn, 事情 shìqíngдело было осенью - 事件发生在秋天
это дело прошлое - 这是以往的事情
8) (положение вещей, обстоятельства) 情况 qíngkuàng, 境况 jìngkuàngкак у вас обстоит дело с учёбой? - 你的学习情况怎 样?
9) юр. 案件 ànj’iànуголовное дело - 刑事案[件]
слушается дело - 开庭审案
10) (канцелярское) 案卷 ànjuànличное дело - 人事卷
дело №5 - 五号卷宗
•- дело стало за - дело за - теперь дело только за вами - дело в том, что... - в самом деле - главное дело - за дело - между делом - на деле - первым делом - то и дело - это не дело! - вот это дело! - дело плохо! - это уж последнее дело! - то ли дело! - как здесь жарко, то ли дело в лесу! - иметь дело - употребить в дело - не у дел - кому какое дело? - мне дела нет до него - ему дела нет до моей болезни - другое дело - в чём дело? - моё дело маленькое - моё дело сторона - дело идёт о - дело касается - дело за - дело в шляпе
Русско-китайский словарь. 2013.